Πέμπτη 27 Δεκεμβρίου 2018

ΕΡΙΣ ΠΕΡΙ ΚΟΛΟΚΥΘΕΑΣ


ΕΡΙΣ ΠΕΡΙ ΚΟΛΟΚΥΘΕΑΣ
ΑΣΤΥΝΟΜΙΚΑ ΣΥΜΒΑΝΤΑ- συνέχεια
του Βασίλη Ευστρ.Ναζλή
    ¨Ερις αναφηϊσης μεταξύ των υποκάτωθεν μου δύο χωροφυλάκων περί μιάς κολοκυθέας.Ο ένας, επιμένοντας να παραμείνει και μεγαλώσει (υπέρ ου και η ημετέρα γνώμη, καθ'όσον το είδος τούτο τυγχάνει σπάνιον τη δικαιοδοσία μου και μάλιστα η κολοκυθέα εφύτρωσε μόνη της και χωρίς κανείς να την φυτρώσει). Ο άλλος απεφάσισεν να την ξεφυτρώσει. Η έρις εμεγάλωσε και οι υποκάτωθεν μου χωροφύλακες αρπαξάντων τα όπλα εκυνηγήθηκαν πέραν έως τα χωράφια και ο είς μικρού δεν να σημάνει σιωπητήριον από τους πυροβολισμούς αυτούς".
    Για την αναφορά αυτή είναι απαραίτητο να δοθούν μερικές εξηγήσεις για να καταλάβει ο αναγνώστης τι συνέβη και να "μπει' στο μεγαλείο της σκέψης του αστυνομικού σταθμάρχη και την σοβαρή σημασία που έδινε στο γεγονός αυτό
     1.-το οίκημα του αστυνομικού σταθμού ήταν διώροφο και είχε δύο ορόφους με ένα θάλαμο στον καθ'ένα. Στον ένα θάλαμο του α.ορόφου είχε τον κοιτώνα του και το γραφείο ο σταθμάρχης και στο ισόγειο οι δύο χωροφύλακες. Για τον λόγο αυτό προσδιορίζει τους χωροφύλακες τους προσδιορίζει ως υποκάτωθεν του.,
    2.-το δάπεδο του ισογείου ήταν από χώμα.Οι χωροφύλακες, επειδή δεν υπήρχε νιπτήρας, πλυνόταν στην γωνία του θαλάμου. Στην γωνία αυτή φύτρωσε κολοκυθιά από σπόρο που έπεσε τυχαία και επειδή ποτιζόταν από το νερό που πλυνόταν και έτσι μεγάλωσε γρήγορα.
    3.-ο σταθμάρχης, ποιός γνωρίζει συνεπεία με τι παρατηρήσεις, σχημάτισε την γνώμη ότι πρόκειται για μιά κολοκυθιά που ήταν σπάνια και για το λόγο αυτό συμφώνησε με την γνώμη του χωροφύλακα,ο οποίος επέμενε να διατηρηθεί, γι' αυτό επέμενε ότι αυτή η κολοκυθιά ήταν σπάνιο είδος στην περιοχή του,
    4.-δεν μπορούσε να αντιληφθεί πως η κολοκυθιά φύτρωσε εκεί μόνη της .. χωρίς να φυτευτεί και βασάνιζε την σκέψη του και πίστευσε ότι πρόκειται για σπάνιο είδος".Στο τέλος αναφερόμενος στους πυροβολισμούς, χρησιμοποίησε τη φράση  "μικρού δειν να σημάνει σιωπητήριον¨ για να θεωρηθεί εγγράμματος".
    Το παρόν δείχνει τα τότε.... αστυνομικά προβλήματα..., στις αρχές του 20 ου αιώνα.
"Μεταμορφώθηκε το κείμενο στη σημερινή γλωσσική αντίληψη..

Δεν υπάρχουν σχόλια:

Δημοσίευση σχολίου