ΑΙΣΩΠΟΥ ΜΥΘΟΙ
ΑΙΣΩΠΟΥ ΜΥΘΟΙ 233. Το κοράκι και η κουρούνα.
Η κουρούνα μοιάζει με τον
κόρακα. Στη ρωμαίικη διάλεκτο της Ουκρανίας η λέξη "κουρώνα"
σημαίνει καί την κουρούνα καί τον κόρακα. Ωστόσο, του κόρακα το κράξιμο οι
αρχαίοι Έλληνες το είχαν για σημάδι μεγάλου κακού, ενώ η κουρούνα είχε για
αυτούς τόσο μικρή σημασία που δέν την πιάνανε για μαντικό σημάδι.
Μιά
κουρούνα ζήλεψε γιατί οι άνθρωποι να δίνουν μεγάλη προσοχή στον κόρακα και όχι
σε αυτήν, την κουρούνα.
Έτσι,
μιά κουρούνα κάθισε σε ένα δέντρο κοντά σε ένα δρόμο, και όταν περνούσαν απο
εκεί κάποιοι οδοιπόροι, φώναξε με όλη της τη δύναμη.
Οι
άνθρωποι τρόμαξαν, νόμισαν οτι είναι κοράκου κραυγή και φοβήθηκαν.
Κάποιος
όμως πλησίασε, παρατήρησε και είπε:
«Μή φοβάστε, παιδιά, δέν είναι κόρακας, κουρούνα
είναι, δέν πιάνεται για σημάδι»..
Ελεύθερη απόδοση. Ανδρέας Μελεζιάδης
***************************************************************
Κορώνη καὶ κόραξ.
Κορώνη φθονήσασα κόρακι ἐπὶ τῷ διὰ οἰωνῶν
μαντεύεσθαι ἀνθρώποις καὶ τὸ μέλλον προφαίνειν καὶ διὰ τοῦτο ὑπ᾿ αὐτῶν μαρτυρεῖσθαι,
ἐβουλήθη τῶν αὐτῶν ἐφικέσθαι· καὶ δὴ θεασαμένη τινὰς ὁδοιπόρους παριόντας ἧκεν ἐπί
τινος δένδρου, καὶ στᾶσα μεγάλα ἐκεκράγει.
Τῶν δὲ πρὸς τὴν φωνὴν ἐπιστραφέντων καὶ
καταπλαγέντων, εἷς τις ὑποτυχὼν ἔφη·
«Ἀλλ᾿ ἀπίωμεν, ὦ φίλοι· κορώνη γάρ ἐστιν,
ἥτις κεκραγυῖα οἰωνὸν οὐκ ἔχει.»
Ο ΜΥΘΟΣ ΜΑΣ ΔΙΔΑΣΚΕΙ ΟΤΙ…
Οὕτω καὶ τῶν ἀνθρώπων
οἱ τοῖς κρείττοσιν ἀνθαμιλλώμενοι πρὸς τῷ τῶν ἴσων μὴ ἐφικέσθαι, καὶ γέλωτα ὀφλισκάνουσιν.

Δεν υπάρχουν σχόλια:
Δημοσίευση σχολίου